2026年07月09日 星期四
西乌旗白马节 清露滴幽林  中国画 我的字可值不了钱 海上申窑 他用十六种语言和星星打招呼 北大荒的诗 “杯”里的“世界”
第14版:夜光杯 2026-07-08

我的字可值不了钱

孙近仁

这几年,拍卖行热衷于拍卖名人手稿。我也经历了两次与我相关的拍卖事件。

2018年期间,某日,友人特地来告知,说是邻省某知名拍卖行在拍卖孙大雨的莎剧翻译手稿,且定价不菲;这一讯息令我错愕,我说:“不会吧,他老人家的手稿都在家里珍藏着呢!”为此,我还将存放手稿的箱子打开查看,各种手稿悉数都在,于是放下心来。隔天友人竟把印刷精美的一大本拍卖图录拿来让我过目,翻开图录某页,赫然标为:“孙大雨(1905年—1997年)莎士比亚作品《李尔王》译稿”,并有说明如下:“此为孙大雨译稿,为市场上所见唯一一部孙氏著作手稿,系市场中所见较重要的莎译手稿之一……通篇亲笔……”云云,并附有多帧手稿图录。一见之下,不禁莞尔,哈哈,这笔迹也太熟悉了,那是手抄誊录供出版社排版用的敝人的手迹呀!于是赶紧与该拍卖行联系,说明情况,并笑言:“我的字可值不了这么多钱!”请他们立即撤拍。至于这部莎译抄稿如何从出版社流出到拍卖行的,不得而知,但拍卖说明中“通篇亲笔”又从何说起!这是拍卖行不够严谨,误判的一例。

又过了几年,有一天另一友人来电告知:山东某拍卖行在拍卖徐志摩题签“大雨元帅正之”,落款“小先锋志摩”的《猛虎集》。这本出版于1931年的诗集,甫一面世徐志摩即题赠诗友孙大雨。此书倒是家中在特殊时代中散佚的,不知何人是通过什么途径获得。

放大

缩小

上一版

下一版

读报纸首页